segunda-feira, 19 de julho de 2021

Dialética do Esclarecimento" de Max Horkheimer e Theodor W. Adorno

 Dialética do Esclarecimento" de Max Horkheimer e Theodor W. Adorno




__________________________________________________



Observação preliminar do tradutor:



Ao longo do ano 2000, o semanário Die Zeit, de Hamburgo, publicou uma série de textos de autores famosos, tendo por mote "o meu livro do século". O de Peter Bürger, sobre o livro "Dialética do Esclarecimento", de Horkheimer e Adorno, é o quinto dessa longa série, que, por algum tempo, esteve disponível na edição online do hebdomadário.

__________________________________________________



Peter Bürger: o meu livro do século

(Trad. de José Pedro Antunes)





Dificilmente se pode hoje imaginar o que significou, para a geração que cresceu na República de Adenauer dos anos 50, a descoberta dos textos de Adorno, quando, no início dos anos 60, eles começaram a aparecer na edition suhrkamp e em outras séries de livros de bolso: "Eingriffe", "Drei Studien zu Hegel", "Ohne Leitbild", "Prismen", "Kulturkritik und Gesellschaft". O que, até então, não passava de um abafado mal-estar nas relações, ali era trazido ao conceito. O que vivíamos como falta de ar tornou-se objeto da crítica.



Mas com isso não estava ainda aplainado o caminho para a leitura de "Dialética do Esclarecimento". Foi em meados dos anos sessenta, ao folhear, no primeiro ano de sua publicação, a revista "Sinn und Form" (Sentido e Forma), editada em Berlim Oriental por Peter Huchel, que eu - ao lado de textos de Benjamin, Bloch, Lukács e Werner Krauss - me deparei com a passagem sobre o episódio das sereias na "Odisséia". O livro, porém, não podia ser encontrado nem no comércio nem na Biblioteca da Universidade de Bonn; fui lê-lo, finalmente, na Biblioteca Präsenz do Parlamento Federal. É obvio, os pressupostos para a sua compreensão não mos havia transmitido a escola ou a universidade dos anos cinqüenta, sendo obrigado a elaborá-los para mim mesmo com o meu próprio esforço.



Mas já então - assim, hoje, quer me parecer - fascinava-me algo que só tornaria a encontrar na "Fenomenologia do Espírito" de Hegel: um pensar que recebia da literatura o seu impulso. A princípio, aliás, irritava-me o gestus da representação que parecia zombar de cada análise histórica, quando os autores comparam o Odisseu atado ao mastro, a espreitar o canto das sereias, com um freqüentador de concertos, mas seus comparsas, que com as orelhas tapadas são obrigados a remar com todas as forças dos seus músculos, com os modernos operários de fábricas. Para mim, foi ficando porém cada vez mais claro: não se tratava, aqui, de interpretação, antes, de adivinhar, na constelação de personagens e acontecimentos do épico pré-histórico, os contornos do sujeito moderno. Abertamente, utilizavam-se os autores de um fato: o épico homérico conjugava uma quantidade de categorias - prazer e renúncia, auto-afirmação e auto-entrega, dominação, trabalho e arte - num contexto complexo e, ao mesmo tempo, dinâmico, que permitia pensar o sujeito como resultado de um processo dialético: O Eu não vive primeiramente na satisfação imediata de suas necessidades, às quais aprende a renunciar; é à renúncia que ele deve, e muito, a sua auto-afirmação, razão pela qual, para ele, a imagem da felicidade está ligada à exigência da perda de si mesmo. "A humanidade teve que se submeter a terríveis provações até que se formasse o eu, o caráter idêntico, determinado e viril do homem, e toda infância ainda é de certa forma a repetição disso. [...] O medo de perder o eu e o de suprimir com o eu o limite entre si mesmo e a outra vida, o temor da morte e da destruição, está irmanado a uma promessa de felicidade, que ameaçava a cada instante a civilização." Frases como esta esclareciam não apenas o mal estar na sociedade, mas, ao mesmo tempo, abriam o acesso às próprias experiências pessoais com a ambivalência, cujas condições sociais elas nomeavam. Logicamente, felicidade só poderia haver na esfera da arte, para fora da qual a práxis havia sido banida violentamente, o que, na época, eu não queria perceber, e, nos escritos dos surrealistas, procurava pelos vestígios de um pensamento para o qual o inteiramente outro sempre era possível.



________________________________

Peter Bürger, nascido em 1936, foi professor de Teoria Geral da Literatura e Literatura Românica na Universidade de Bremen, onde se aposentou em 1998. Dono de vasta produção teórica e crítica, é autor de duas obras capitais sobre a literatura vanguardista: "O surrealismo francês" (1971; 2a. ed. revista e ampliada em 1996) e "Teoria da Vanguarda" (1973), ambas por mim traduzidas.



- Max Horkheimer/Theodor W. Adorno: Dialektik der Aufklärung. Philosophische Fragmente; Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1997.

- Max Horkheimer/Theodor W. Adorno: Dialética do Esclarecimento. Fragmentos Filosóficos; tradução: Guido Antonio de Almeida; Jorge Zahar Editor, Rio de Janeiro 1985.

Nenhum comentário: