terça-feira, 28 de julho de 2009

Paris é uma festa, é uma festa, é uma festa...

As memórias de Hemingway a respeito de sua geração estão de volta em versão reloaded.

Não sem controvérsias. Nick Barbanes, editorialista, escreveu um artigo resenhando essa reedição e dizendo que Seán modificou o texto e fez as memórias mais favoráveis a Pauline, sua avó. O artigo termina até criticando o acento no nome "Seán", que segundo o furibundo articulista, também deveria ser objeto de revisão.

"The son also revises", dizem os gozadores.

O texto das memórias no volume publicado originalmente foi estabelecido algum tempo depois da morte do escritor, com auxílio de Mary Hemingway e do biógrafo Hoetchner, enquanto, em contrapartida, Paris é uma Festa reloaded conta com um adendo com partes suprimidas anteriormente, "Paris Sketches".

Barbanes afirma que tal modificação não tem cabimento e o abre margem para, por exemplo, a família de Scott Fitzgerald retirar as passagens que se referem ao tamanho do pênis de Scott (ele cismou que era pequeno e consultou Hemingway a respeito...) ou os herdeiros de Ford Maddox Ford reclamarem da menção ao fato de que ele exalava mau cheiro.

Nenhum comentário: